Bivša velika ljubav pokojne princeze Diane Hasnat Khan, progovorio je protiv BBC-a i poznatog intervjua u BBC-jevoj emisiji "Panorama" koji je Lady Di dala novinaru Martinu Bashiru.
Kardiolog čija je veza s Dianom započela 1995. godine, a završila je malo prije njezine smrti 1997., sada tvrdi da ju je novinar Bashir iskoristio.
- Jedna od njezinih najprivlačnijih osobina bila je njezina ranjivost. To je ono zbog čega ju je i javnost zavoljela. Kasnije sam shvatio da je Martin kopao po tim ranama i iskoristio ih - kazao je Khan (62), inače hirurg srca i pluća, Britanac pakistanskog porijekla.
- Bio je vrlo uporan s Dianom. Predstavljao se kao netko s BBC-a, netko ugledan, i čak vrlo pobožan. Ali napunio joj je glavu smećem - kazao je Khan poznat po tome da je vrlo povučen i privatan te da uistinu rijetko govori javno o svojoj vezi s Dianom.
Kan je ispričao kako je nakon razgovora s Bashirom, Diana počela vjerovati da princ Charles ima aferu s dadiljom njihovih sinova Tiggy Legge-Bourke, a postala je paranoična i zbog priče o mikrofonima i prisluškivanju telefona.
Nakon što je s Dianom upoznao Bashira u pubu, Khan je upozorio princezu da bude vrlo oprezna.
- Od samog početka razgovora počeo me pitati vrlo direktna privatna pitanja o Diani i našoj vezi. Zašto se nismo vjenčali? Kada se mislimo vjenčati? Takve stvari. Bilo je nešto kod tog Bashira što mi se nije svidjelo. Rekao sam joj da bude oprezna s njim - prisjetio se kirurg.
- Naravno, nisam naivan. Znao sam da je jednim dijelom Diana htjela dati intervju, ali moje je pitanje da Martin Bashir nije bio tamo i uvjeravao je, bi li to ikada učinila? - dodao je Khan.
U novembru je izbio veliki skandal u vezi najpoznatijeg i najkontroverznijeg televizijskog intervjua u kraljevskoj povijesti u emisiji BBC-a "Panorama".
Među onima koji su zahtijevali potpuno neovisnu istragu, usred koje se našao i BBC, je i brat pokojne Lady Di, lord Čarls Spenser (Charles Spencer).
Postoje navodi koji tvrde da je voditelj Martin Bashir lagao i podmetao lažne dokumete kako bi naveo princezu da ispriča svoju stranu priče, a BBC je za to navodno znao.