ODRŽAN U ŠTOKHOLMU

"Avazov" vremeplov: BiH je posljednji put nastupila na Eurosongu 2016. godine

Pjesmu “Ljubav je” autora Almira Ajanovića izveli su Fuad Backović Deen, Dalal Midhat–Talakić, Ana Rucner i Jasmin Fazlić Jala

Deen, Dalal, Ana i Jala u Globe areni. Avaz

H. J. I.

10.5.2023

Bosna i Hercegovina je posljednji put imala svoje predstavnike na Eurosongu održanom 2016. godine u Štokholmu. 

Naši predstavnici su ispali u prvoj polufinalnoj večeri, a u nastavku pročitajte kako smo tada izvještavali. 

Nakon tri godine pauze, Bosna i Hercegovina imala je svoje predstavnike na Eurosongu koji su preksinoć nastupom u prvoj polufinalnoj večeri ujedno i završili s ovogodišnjim takmičenjem.

Pjesmu “Ljubav je” autora Almira Ajanovića izveli su Fuad Backović Deen, Dalal Midhat–Talakić, Ana Rucner i Jasmin Fazlić Jala, dok je scenski nastup režirao Haris Pašović. Međutim, to, očigledno, nije bilo dovoljno i BiH se prvi put nije plasirala u finale najvećeg muzičkog takmičenja Starog kontinenta.

Nakon spuštanja zavjese, barem za naš tim, sumiraju se rezultati, traže propusti i razlozi zbog kojih smo ostali među osam delegacija ispod crte. Primjedbe idu na vokalnu izvedbu Deena i Dalal, scenski nastup, kostime...

Očekivali plasman

- I to se nekada moralo dogoditi. Teško je komentirati i tražiti razloge. Pjesma je naišla na dobar odjek u cijeloj Evropi, ali moram reći i da smo bili veoma razočarani. Očekivali smo taj plasman. Na neki način, svi smo razočarani. Očigledno se mora napraviti scenski nastup koji razumije 90 posto populacije i koji će na prvu razumjeti emocije koje šaljemo. Nažalost, nama se možda desilo da naš nastup nisu razumjeli ili možda čak ne odobravaju tu poruku onako kako je mi odobravamo – istakla je za “Dnevni avaz” šefica bh. delegacije Lejla Babović.

Žica na pozornici koja simbolizira razdvojenost i evropsku izbjegličku krizu te poziva na ljubav izazvala je polemike.

- Teško je suditi o tome šta je doprinijelo lošem plasmanu, ali od početka sam govorila da je takav scenski nastup škakljiva tema, da može biti kontroverzan. Gledaoci ispred malih ekrana imaju tri minute da shvate tu emociju i poruku i da odluče da li će glasati ili ne. Na glasanje su možda utjecali i kostimi, a možda i to što je Deen ćelav. Sve to izaziva reakcije kod ljudi. Meni se Jalin “upad” sviđa, a nekima ne, sve je to lična stvar. Muzički producenti koji rade na Eurosongu rekli su da je pjesma perfektna i voljela bih da o tom kvalitetu pričaju profesionalci – pojasnila je Babović.

Iz Štokholma je za “Avaz” govorio i Pašović ističući da je nastup Deena, Dalal, Ane i Jale kruna svih napora koje su proteklih mjeseci uložili naši predstavnici i ostali članovi bh. tima.

- Da li su svi spremni za nešto tako, ne znam, ali naša poruka je jasna, plemenita i humanistička i vjerujem da ju je Evropa shvatila, jer je to naša stvarnost. Uvijek ima negativnih komentara i bit će ih. Imali smo negativan publicitet prije nego što smo krenuli u Švedsku. Međutim, naši izvođači su sretni i ponosni smo – govori reditelj.

Kako smo izvještavali o Eurosongu održanom 2016. godine. Avaz

Također, Pašović tvrdi da je bh. tim najsiromašnija delegacija ovogodišnjeg takmičenja i da je na rezultat utjecao cijeli splet okolnosti.

- Eurosong zahtijeva složen finansijski pristup, koji je u našem slučaju izostao. Izvođači su se potrudili da prikupe minimalna sredstva, od kojih čak nismo mogli osigurati promociju. Imali smo takvu grupu zemalja gdje za nas nije imao ko da glasa, Island, Finska, Azarbejdžan.... Bili smo među rijetkima koji pjevaju na svom jeziku. Sve ove faktore treba uzeti u obzir. Servis BRHT1 imao je samo licencu i više ništa drugo nisu mogli uraditi, jer je to propali javni servis – ističe reditelj.

Izgubljena čar

Iako ne kao član delegacije, iz koje je izbačen zbog incidenta na Vlašiću, producent i autor Almir Ajanović posljednjih dana boravio je u Štokholmu, gdje je pružio podršku svojim kolegama. Dan nakon ispadanja Ajanović alijas Don Almir razočarano je poručio:

- Evropa nije spremna da pogleda istini u oči. S pričom kojom smo krenuli na Eurosong znali smo da ćemo biti ili prvi ili nećemo proći nikako. Generalno, Eurosong je izgubio svoju čar. Jedino smo mi nastupili na našem jeziku. Svi ostali su igrali na sigurno, kalkulirali su – kazao je Ajanović.

Tokom jučerašnjeg dana izvođači nisu bili raspoloženi da daju izjave, dok su se Jala i Rucner izjasnili putem Facebooka, gdje smo mogli pročitati da je reper veoma tužan, a violončelistica izrazila zahvalnost na velikoj podršci.

U prvoj polufinalnoj noći kao deset najboljih izdvojili su se Azerbejdžan, Rusija, Holandija, Mađarska, Hrvatska, Austrija, Armenija, Češka, Kipar i Malta, dok se utrka za veliko finale, zakazano za 14. maj, nastavlja večeras drugom polufinalnom večeri.

Rusi prekršili nekoliko strogih pravila

Iako se organizatori trude da svake godine uvedu nova, sve strožija pravila glasanja, nisu uspjeli da spriječe skandal koji je izbio na generalnim probama Eurosonga, kada svoje glasove daju članovi žirija. Sve se desilo zbog toga što je Anastazija Stojskaja, jedna članica iz Rusije svoje praćenje generalne probe emitirala uživo putem servisa “Periscope”. Snimak se ubrzo proširio društvenim mrežama, a na njemu se vidi da žiri prati nastupe Holandije i Jermenije, nakon čega se čuje da su holandskim predstavnicima dali sedam bodova. Rusi su ovim prekršili nekoliko strogih pravila, pa osim što nije dozvoljeno da se snimaju tokom glasanja, zabranjeno je i da svoje glasove objavljuju u javnosti. Snimka je procurila u javnost te podigla veliku prašinu, a Stojskaja, koja je video snimila i objavila, izbačena je iz žirija.

Vlasnik autorskih prava © avaz-roto press d.o.o.
ISSN 1840-3522.
Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.