VJEROVALI ILI NE

Radnik iz BiH na sudu u Austriji: Kupio lažni certifikat za njemački jezik koji je bio pun pravopisnih grešaka

To je i sam shvatio tek na svom prvom saslušanju u sudu, kojem je prisustvovao uz pomoć prevodioca

Sud u Judenburgu. kleinezeitung.at

N. H. / Nezavisne novine

prije 3 sata 34 minute

Austrijski mediji izvještavaju o slučaju koji bi mogao da uđe u rubrike "vjerovali ili ne". Naime, u sudu austrijskog Judenburga održano saslušanje državljanina Bosne i Hercegovine koji se tereti za krivično djelo kupovine flasifikovanog certifikata za njemački jezik.

Ipak, ono što je najveći apsurd u cijelom slučaju jeste da je sam certifikat, za koji se ne zna koliko je platio, pun pravopisnih i gramatičkih grešaka.

To je i sam shvatio tek na svom prvom saslušanju u sudu, kojem je prisustvovao uz pomoć prevodioca, što dovoljno govori o njegovim lingvističkim vještinama.

Da stvar bude još gora, on radi u Austriji još od 2012. godine, ali za nepunih 13 godina nije uspio da položi njemački jezik. Ceritifikat mu je, inače, bio neophodan za ostanak na radnom mjestu.

Sud je utvrdio je da je riječ o teškom falsifikatu, a sam optuženi je izjavio da osjeća krivicu te da mu je žao što je uradio to. O njegovoj daljoj sudbini bit će odlučeno na narednim ročištima.

Inače, austrijski mediji prenose da je kupovina lažnih certifikata za njemački jezik stvar prošlosti te da je to danas prava rijetkost.

Vlasnik autorskih prava © avaz-roto press d.o.o.
ISSN 1840-3522.
Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.