VIŠE OD GLUME

Čuveni "Crnogorac u krevetu" za "Avaz": Bosance volim najviše, ali kod nas zaista postoji burek sa sirom

Peđa Šuškavčević 11. novembra dolazi u Sarajevo sa predstavom "Đekna još nije - Crnogorac u krevetu"

Peđa Šuškavčević. Facebook

Piše: N. Avdagić

18.10.2022

Crnogorski glumac Peđa Šuškavčević dolazi u Sarajevo sa predstavom "Đekna još nije - Crnogorac u krevetu".  Gostovat će 11. novembra u Domu mladih. To je komedija mentaliteta, koja prikazuje crnogorski način života i običaje te opisuje život jednog prosječnog crnogorskog bračnog para. 

 Ova predstava se naslanja na čuvenu humorističnu seriju "Đekna još nije umrla, a ka' će ne znamo". 

- To je najgledanija TV serija svih vremena koja je mogla da se pojavi na malim ekranima na prostorima bivše Jugoslavije. "Đekna", kao najgledanija TV serija, nikada nije postavljana kao predstava, a „Crnogorac u krevetu" je po svim anketama najgledanija predstava na daskama. Ja sam došao do te ideje da spoj toga predstavlja odličnu kombinaciju za vrhunsku komediju. Mislim da nisam pogriješio. Ima tu mnogo izmjena, po meni su čak te izmjene pozitivne, jer ima i iz jedne i iz druge predstave. To je tako lijepo upakovano da je to zaista jedna jako dobra mentalitetska priča - kaže Šuškavčević za "Avaz".

Ovo je prvi put da se predstava "Đekna još nije - Crnogorac u krevetu", prikazuje u našoj zemlji.

- Sa predstavom „Crnogorac u krevetu“ sam nastupao mnogo puta, i to čak u velikoj dvorani BKC-a i tu je bilo 800 ljudi. Igrao sam nomodrame u Jelićevoj ulici, ni sam ne znam koliko puta. Ne postoji grad u Bosni i Hercegovini gdje ja nisam igrao. Ova predstava "Đekna još nije - Crnogorac u krevetu",  po prvi put izvodi se od 9. do 19. novembra u BiH - kazao je glumac.



Peđa Šuškavčević. Print Screen

Burek kao dobrodošlica

Pitali smo glumca da li je pratio priču navijača iz Crne Gore i BiH, koja je poečla sa čuvenim "burekom sa sirom".

- Inače sam čest gost u Sarajevu, uklapam se tu ali kod nas zaista postoji burek sa sirom. Za vas je to neshvatljivo ali burek u prijevodu znači umotano tijesto. Vidio sam to konkretno u Istanbulu, tu ima burek sa kikirikijem, mesom... Jedem burek s mesom, a moj otac sa sirom i to mi baš naglasi. U Crnoj Gori kada uđete u bilo koju prodavnicu i tražite burek sa sirom, normalno ćete ga dobiti kao kada vi tražite samo burek. Za mene je to mnogo više od sporta, jer BiH i Crna Gora su uvijek bile dvije države koje su uvijek bile zajedno. Sjećam se kada sam bio vojnik, stalno sam se družio sa Bosancima. Oni su mi bili najbliži, najbolji su prijatelji, najsrdačniji... A ostale neću da komentarišem - izjavio je Peđa.



Veliko interesovanje

Za izvođenje predstave u Sarajevu vlada veliki interes.

- Očekujem i već imam neke informacije da vlada interesovanje, i ja sam siguran da će i u Mostaru, Sarajevu, Tešnju, Prijedoru i u Bosanskoj Gradišci biti dobro primljena predstava, i da će to biti dva sata oduševljenja za publiku. Iza toga ja stojim, sve što ne bude valjalo, ja ću biti kriv - poručuje čuveni "Crnogorac u krevetu".

Vlasnik autorskih prava © avaz-roto press d.o.o.
ISSN 1840-3522.
Zabranjeno preuzimanje sadržaja bez dozvole izdavača.